English Hymnal


26. At Calvary 
カルバリで
William R. Newell, 1868-1956
Luke 23:33

(あだに世をば過ごし)
ルカ23:33
1. Years I spent in vanity and pride,
Caring not my Lord was crucified,
Knowing no it was for me He died
On Calvary.

(Refrain)
Mercy there was great, and grace was free;
Pardon there was multiplied to me;
There my burdened soul found liberty
At Calvary.

1. 虚栄とうぬぼれに費やした年月
わが主が十字架にかかられたことに心をとめず
主が死なれたことが私のためだとは知らずにいた。
カルバリで。

(おりかえし)
そこにある憐れみは大きく、恵みは無条件
そこにある赦しは私に増し加えられた。
そこで重荷を負った私の魂は自由を見出した。
カルバリで。

2. By God's Word at last my sin I learned;
Then I trembled at the law I'd spurned,
Till my guilty soul imploring turned
To Calvary.

(Refrain)

2. 神の御言葉によってついに自分の罪が分かった。
そのとき私が拒んできた戒めにおののいた。
ついに私の罪ある魂は、向き直るよう願った。
カルバリへと。

(おりかえし)

3. Now I've giv'n to Jesus ev'rything,
Now I gladly own Him as my King,
Now my raptured soul can only sing
Of Calvary.

(Refrain)

3. 今、私はすべてをイエス様にささげました。
今、私は喜んで主を私の王として迎え入れます。
今、私の砕かれた魂は、ただ歌うことができるのみです。
カルバリを。

(おりかえし)

4. Oh, the love that drew salvation's plan!
Oh, the grace that bro't it down to man!
Oh, the mighty gulf that God did span
At Calvary.

(Refrain)

4. ああ、救いを計画してくださった愛
ああ、人にその計画をもたらした恵み
ああ、神が橋をかけられた大きな溝
カルバリで。

(おりかえし)

translated by watasan, Jan.,2005
ホームページに戻る