English Hymnal
1. Holy, Holy, Holy | 聖なるかな、聖なるかな、聖なるかな | ||
Reginald Heber, 1783-1826 Isaiah 6.3 |
(聖なる聖なる聖なるかな) イザヤ6.3 |
||
1. | Holy, holy, holy! Lord God Almighty! Early in the morning our song shall rise to Thee; Holy, holy, holy, merciful and mighty! God in three Persons, blessed Trinity! |
1. | 聖なるかな、聖なるかな、聖なるかな! 全能の主なる神! 朝早く、我らの歌をあなたを見上げて歌う 聖なるかな、聖なるかな、聖なるかな! 憐れみ深く、力強い! 三つの人格を持たれる神、 神聖なる三位一体の神よ! |
2. | Holy, holy, holy! All the saints adore Thee, Casting down their golden crowns around the glassy sea; Cherubim and seraphim falling down before Thee, Who wert, and art, and evermore shalt be. |
2. | 聖なるかな、聖なるかな、聖なるかな! 全ての聖徒はあなたをあがめる。 ガラスのように静かな海のまわりに黄金の冠をおいて、 ケルビムとセラフィムは あなたのみ前にひざまづく、 昔おられ、今おられ、これからもずっとおられる方に。 |
3. | Holy, holy, holy! tho' the darkness hide Thee, Tho' the eye of sinful man Thy glory may not see; Only Thou art holy; there is none beside Thee, Perfect in pow'r in love, and purity. |
3. | 聖なるかな、聖なるかな、聖なるかな! 暗闇があなたを隠しても、 罪人の目にはあなたの栄光が見えなくても、 あなただけが聖なるお方、 あなたに近づける者は誰もいない。 力と愛と清さにおいて完全であられる。 |
4. | Holy, holy, holy! Lord God Almighty! All Thy works shall praise Thy name, in earth, and sky, and sea; Holy, holy, holy; merciful and mighty! God in three Persons, blessed Trinity! |
4. | 聖なるかな、聖なるかな、聖なるかな! 全能の主なる神! あなたに造られた全てのものはあなたの御名をあがめよ、 地にあるものも、空にあるものも、海にあるものも。 聖なるかな、聖なるかな、聖なるかな! 憐れみ深く、力強い! 三つの人格を持たれる神、神聖なる三位一体の神よ! |
translated by watasan, Jan.,2005 |
ホームページに戻る |