English Hymnal


28. The Old Rugged Cross
古い荒削りの十字架
George Bennard, 1873-1960
John 19:17

(丘に立てる荒削りの)
ヨハネ19:17
1. On a hill far away stood an old rugged cross,
The emblem of suff'ring and shame;
And I love that old cross where the dearest and best
For a world of lost sinners was slain.

(Refrain)
So I'll cherish the old rugged cross,
Till my trophies at last I lay down;
I will cling to the old rugged cross,
And exchange it some day for a crown.

1. 遠くの丘に、古い荒削りの十字架が立っていた。
苦しみと辱めの象徴として。
迷える罪人の世界のために、
最もいとしく良きお方が殺された古い十字架を愛します。

(おりかえし)
だから私は古い荒削りの十字架を慕います。
最後に我が賞杯を置く時まで。
私は古い荒削りの十字架にすがります。
いつかそれを冠の変わりとしていただくのです。

2. Oh, that old rugged cross, so despised by the world,
Has a wondrous attraction for me;
For the dear Lamb of God left His glory above,
To bear it to dark Calvary.

(Refrain)

2. ああ、あまりにも世に疎まれた、あの古い荒削りの十字架は
私には不思議な魅力があります。
愛する神の子羊が暗きカルバリに十字架を運ぶために、
天に栄光を残してこられたからです。

(おりかえし)

3. In the old rugged cross, stained with blood so divine,
Such a wonderful beauty I see;
For 'twas on that old cross Jesus suffered and died,
To pardon and sanctify me.

(Refrain)

3. 神聖な血のしみついた古い荒削りの十字架の中に
こんなにも素晴らしい美しさを私は見るのです。
それは、イエス様が私を赦し、きよめてくださるために
苦しみ死なれた古い十字架だからです。

(おりかえし)

4. To the old rugged cross I will ever be true,
Its shame and reproach gladly bear;
Then He'll call me some day to my home far away,
Where His glory forever I'll share.

(Refrain)

4. 古い荒削りの十字架のもとに行くために、
私は本当に恥と辱めに喜んで耐えます。
主はいつの日か私を遠くの我が家に呼んで下さいます。
そこで、私は永遠に主の栄光をささげます。

(おりかえし)

translated by watasan, Jan.,2005
ホームページに戻る