English Hymnal


33. Thine Is the Glory
栄光はあなたのもの
Edmond Louis Budry
1 Corinthians 15:54

(よろこべやたたえよや/ユダス・マカベウス)
Tコリント15:54
1. Thine is the glory,
Risen, conq'ring Son;
Endless is the vict'ry
Thou o'er death hath won.
Angels in bright raiment
Rolled the stone away,
Kept the folded graveclothes
Where Thy body lay.
Thine is the glory,
Risen, conq'ring Son;
Endless is the vict'ry
Thow o'er death hath won.

1. 栄光はあなたのもの
よみがえられ、勝利された御子よ
勝利は永遠に
あなたは死に打ち勝たれた
輝く衣をまとった天使たちが
岩をころがした
あなたの御身体があった場所に
折りたたんだ布が残されていた
栄光はあなたのもの
よみがえられ、勝利された御子よ
勝利は永遠に
あなたは死に打ち勝たれた
2. Lo! Jesus meets us,
Risen from the tomb;
Lovingly He greets us,
Scatters fear and gloom.
Let His church with gladness
Hymns of triumph sing,
For her Lord now liveth;
Death hath lost its sting.
Thine is the glory,
Risen, conq'ring Son;
Endless is the vict'ry
Thow o'er death hath won.

2. 見よ!イエスは私たちの前に姿を見せられた
墓からよみがえらえたのだ
やさしく、主はあいさつされ、
恐れと憂鬱を取り除かれた
主の教会よ、喜びをもって
勝利の讃美を歌え
主は今生きておられ、
死はとげを失ったのだから
栄光はあなたのもの
よみがえられ、勝利された御子よ
勝利は永遠に
あなたは死に打ち勝たれた
3. No more we doubt Thee,
Glorious Prince of life!
Life is naught without Thee;
Aid us in our strife.
Make us more than conq'rors,
Thro' Thy deathless love:
Bring us safe thro' Jordan
To Thy home above.
Thine is the glory,
Risen, conq'ring Son;
Endless is the vict'ry
Thow o'er death hath won.

3. 私たちはもはやあなたを疑いません
栄光輝く命の君よ!
あなたがいなければ命は無意味です
私たちを争いから救い出して下さい
私たちを征服者たち以上のものとして下さい
あなたの永遠の愛を通して
私たちをヨルダン川を安全に渡らせ
あなたの天上の住まいへと導いて下さい
栄光はあなたのもの
よみがえられ、勝利された御子よ
勝利は永遠に
あなたは死に打ち勝たれた
translated by watasan, Feb.,2006
ホームページに戻る