Watasan's Original Praise Songs


Futari no Christmas / Christmas For Two(MIDI)



Tokubetsuna kono yoru o futari kiride sugoshitai dakedo
kon'ya wa sorezore no basho de sugosu Christmas

Onaji Christmas carol kitto utatteru;
"Sukui no miko Iesu wa kyo umareta....."

Merry Christmas to you
Tatoe hanarete itemo
Merry Christmas to you
Futari no Christmas

Itsumademo Shu to tomo ni watashi wa aruite yukitai
So, sono toki anata ni soba ni ite hoshii

Tomosu kyandoru atatakaku hikari
Futari no mirai o shukufuku shiteru

Merry Christmas to you
Tatoe hanarete itemo
Merry Christmas to you
Futari no Christmas

Futari no omoi ga Shu no ai ni mitasareru yo ni
Hitotsu ni toke atte kaori hanatsu yo ni

Hoshi wa kirameku kiyorakana sora ni
Iesu sama no ai ga kyo hajimatta

Merry Christmas to you
Tatoe hanarete itemo
Merry Christmas to you
Futari no Christmas


While our engagement days, I sang this song to my fiancee as a Chrismas present by calling from Hiroshima to Osaka.
Copyright(C)1990 T.Watatani

Literal translation............

Though I wish to stay with you in this special evening,
we must stay at each place in this Christmas

I'm sure we will sing the same Christmas carol;
"Jesus the Son the Savior is born today..."

Merry Christmas to you
Though we are so far from each other
Merry Christmas to you
This is the Christmas for two

I hope to go along with Jesus forever
Yes, I want you to be with me

Candle is lighting walmly
And bressing our future

Merry Christmas to you
Though we are so far from each other
Merry Christmas to you
This is the Christmas for two

Fill our minds with Jesus' love
Let them melt to one and make a good fragrance

Stars are glittering in the clear sky
The love of Jesus begins today

Merry Christmas to you
Though we are so far from each other
Merry Christmas to you
This is the Christmas for two


While our engagement days, I sang this song to my fiancee as a Chrismas present by calling from Hiroshima to Osaka.
Copyright(C)1990 T.Watatani

Kizuite yuko yo / Let's build up our home together(MIDI)



Shu wa subete o michibikareta, bokutachi no ai o sodarerareta
Shu ga tomo ni orarerunara waraigoe ga taenai daro

Kizuite yuko yo bokutachi no ai o yosete
Kizuite yuko yo subarashii Shu no sumai

Ima sutaato chiten ni tatte onaji michi o mezasiteiru
Sore wa anata Iesu Kirisuto shori no Shu waga sukuinushi

Aruite yuko yo bokutachi no ai o yosete
Aruite yuko yo subarashii Shu no michi o

Itsuka mayoi, itsuka tsukare, taorekaketemo
Shu no mae ni dete tomoni inoro

Kizuite yuko yo bokutachi no ai o yosete
Kizuite yuko yo subarashii Shu no sumai

Aruite yuko yo bokutachi no ai o yosete
Aruite yuko yo subarashii Shu no michi o


I sang this song with my bride in our wedding party.
Copyright(C)1991 T.Watatani

Literal translation......

Jesus led us about everything, and grew our love
When Jesus is with us, our laughter will never cease

Let's build up our home together with our love
Let's build up the wonderful home of Jesus and us

On the start point, we are watching at the same way
It is the way to Jesus Christ who is the Lord of triumphant and our Savior

Let's walk along with our love
Let's walk along on the wonderful way to Jesus

When we might be lost, be tired or fall down someday,
We shall go unto the Lord and pray together to Him

Let's build up our home together with our love
Let's build up the wonderful home of Jesus and us

Let's walk along with our love
Let's walk along on the wonderful way to Jesus


I sang this song with my bride in our wedding party.
Copyright(C)1991 T.Watatani